“馬修,我買的是下午五點的車票,你收拾行李的動作最好再快一點,別耽誤瞭回傢的行程。等回到嘉斯珀市以後,我們還要……”
“好的,寧芙小姐。”
第 97 章
“所以說, 他們果真是想在糧食問題上搗鬼,對嗎?”
回到闊別多日的嘉斯珀市之後,寧芙與馬修坐在蒙頓街42號的公寓裡,吃著房東瑪莎太太傢廚娘的白人飯, 探討著整起事件的善後方法。
“對, 你不是也查到前警督托拜厄斯那個農業部司長叔叔的問題瞭?欺上瞞下弄虛作假, 用僞造的業績為自己的晉職道路添磚加瓦,跟他那死鬼侄子一個熊樣。”
說完這些,寧芙咬瞭口撒瞭鹽和胡椒的煎西紅柿。
e……
“煎、西紅柿、胡椒鹽。這三個風馬牛不相幹的單詞, 就不應該出現在同一個句子裡!”
寧芙憤憤嘟囔瞭一句, 手裡有一下沒一下地戳著面前的土豆泥和鷹嘴豆,把它們混在一起, 戳成瞭一坨黏糊糊的稀泥。
發洩完對菜式的不滿之後,寧芙木著張臉,把搗爛的食物塞進嘴巴裡, 同時默默懷念著鄰國的披薩漢堡等等垃圾快餐。
對不起, 當初是我寧芙有眼不識泰山,嫌棄你們熱量太高不夠健康, 哪怕在披薩店打工期間有員工優惠,都沒敢借著職位便利大恰特恰。
可再怎麼說, 跟土豆和罐頭豆子,亦或是其他用奇怪烹調方式糟踐的可憐食材相比,味覺正常的人類,都會選擇不健康但好吃的垃圾食品。
“我確實去過包括聖約翰伍德農場在內的幾個地方實地考察, 可我畢竟不是農業專傢, 除瞭小麥長勢普通,未必有外界吹得那樣厲害以外, 也看不出太細節的東西。不過農業部司長聯合農場騙取補助,這倒是不爭的事實。”