“怎麼瞭,寧芙小姐,是這本小說不合你的興趣嗎?”馬修關切問道。
寧芙搖瞭搖頭。
“那是戴爾先生對案件的描述出瞭紕漏,讓你沒有瞭繼續閱讀的興致?”
寧芙繼續搖頭,“戴爾先生應該是對現有的刑偵技術有過不少考證,對於作案手法的描寫都很貼合實際。至少我沒在這本書裡,看到多少過於明顯的專業錯誤。”
“那,那又是因為什麼呢?”
馬修好奇問道,“我看你之前讀得還挺起勁的,怎麼突然就不想看下去瞭呢?”
寧芙毫不顧忌形象地癱在車座上,滿臉都是一副閱盡千帆後的悵然若失,蔫蔫答道。
“哦,我剛剛發現,書中那件案子的兇手,就是不起眼兒的紅發女仆瑪利亞。”
看著馬修一臉便秘的樣子,寧芙的心情頓時多雲轉晴。
從夾在書頁約四分之三處的那枚金屬書簽來看,馬修他也沒有讀完這本小說。
既然自己已經不幸劇透瞭自己,那為什麼不將被劇透的痛苦,轉移到另一個人的身上呢?
科科,反正這本書我也讀不下去瞭,我看不瞭,其他人也甭想順順當當地讀下去。
雖然有些缺德,但看見馬修聽見劇透後,那副欲言又止,止言又欲的微妙表情,寧芙還是從捉弄老實人的行為之中,感受到瞭一絲發自內心的快樂。
從馬修手裡討來瞭另一本書之後,寧芙謹慎地將杯蓋擰緊,以防慘劇重現,二度劇透。
至於不幸被劇透瞭兇手人選的馬修,則是疑惑不解地翻開書本,找到寧芙之前終止閱讀的位置,仔細閱讀瞭一遍。