一旁的手语老师敬职地翻译黎绯的手语。
“谢谢,但是,”手语老师微妙地顿了一下,像是疑惑这里为什么有个转折,“您所看到的轻盈和灵巧,其实全靠双腿的肌肉力量的支撑。”
整个句子全部出来之后,手语老师更加困惑了,为什么中间的过渡词是表示转折的“但是”呢?
这是所有人的困惑。
但是钟意却知道。
她在讽刺自己。
他先前说她的小腿肌肉过于结实不符合他的审美,而现在,她告诉他,他所欣赏赞美的那些轻盈与灵巧,正是依靠小腿肌肉的力量支撑。
钟意接收到了这份嘲讽,然而却无法发作。
因为在旁人以及播出后观众的视角之中,少女只是微笑着对于他的夸奖给予了谦逊的解释而已。
钟意有些莫名地笑了笑——黎绯知道,这是被她气笑的。
男人甚至被她气得,多说了几句点评,这显然是“剧本”上没有的“台词”。
一连带了好几个芭蕾的专业术语,连舞蹈指导老师也有些惊叹。
黎绯也不由得多看了钟意几眼。
少女略微颔首,男人的神色顿时有些自得。
只不过……
——不是passé。
黎绯在速写本上写下来。
——是retiré。
虽然都是pirouette之中的吸腿动作,容易混淆,但是passé和retiré两者还是存在区别的。passé是“经过”,限定要求是从前到后或者从后到前,而retiré则是“收回”,适用范围更广。
刚刚黎绯的pirouette中的吸腿动作,应该被称为retiré而不是passé。
场面一时之间有些安静。
至于黎绯刚才为什么点头,是因为……
她觉得钟意的法语发音还不错。
——在优点和失误并存的情况下,她一向是更加倾向于表达对优点的认可的。
舞蹈指导老师为钟意辩白:“这个,确实容易混淆……”
只是她开了个头便无法说下去,因为的确是retiré而不是passé。
摄像师则干脆利落得多。
“钟老师,这段要剪掉吗?”
年轻的摄像小哥问了一声。
团队里其余工作人员顿时起了暗鲨这个同事的心。
如果他不开这个口,他们回去默默地让剪辑师把这段剪掉就好,但经过他这么一问,而且当事人都还在这里……
“……不用。”
众目睽睽之下,男人稍稍停顿过后,硬生生挤出两个字。
第七十九章
——她是故意的。
钟意看向落地镜前的少女。