西方媒體大標題報道,極盡渲染誇張,佩服得五體投地,甚至說這是中國四大發明之後的第五大發明。
那天,顧舜華過去飯店照常上班,誰知道剛到瞭飯店,幾個服務員便圍上來,激動地說:“老板,老板,你上報紙瞭,看,外國報紙!今天大使館李先生特意送來的!見你不在,就放在這裡瞭。”
顧舜華:“也沒什麼好奇怪的,外國媒體就愛獵奇。”
她已經接受瞭好幾次外媒的采訪,上過英文報紙,不稀奇瞭,再說上次《泰晤士報》的采訪她還記得,算算時間,估摸著也該出來瞭。
服務員卻激動地道:“不一樣,這次不一樣,看,這是老板,這是老板你的愛人,你們夫妻兩個一起上外國報紙瞭!”
顧舜華一聽,自然意外,忙拿過來看,果然,兩個人在不同的版面,但是都有相關的報道,一個是講中國神奇漢卡的,一個是講中國廚藝的,而在中國廚藝那一欄,還放瞭一張中國宋代廚娘的照片,這個照片下面才是她的照片。
雖然不同版面,但中間隻是隔瞭一條分割線,所以幾乎約等於,夫妻兩個的報道篇幅緊挨著瞭!
這也真是巧瞭,別說夫妻兩個一起上外國報紙瞭,就是上中國報紙,那也很巧瞭,結果現在竟然一起出現在一個大傢都沒太關註的外國報紙上。
她忍不住笑起來:“真不錯,這張報紙我可得好好保留著,我們竟然在英國報紙碰上瞭。”
服務員見她這樣,更激動瞭:“老板,咱姐夫可真行啊!我雖然不懂英語,但我聽人說瞭,他現在可給中國人長臉瞭,做出來的漢卡,據說是拯救瞭中國漢字!”
顧舜華笑出聲:“成就是有,但哪那麼誇張呢。”