第39章 舞吧,舞吧,我的玩偶 03

酒与枪 梦也梦也 5878 字 1个月前

等到赫斯塔尔走到停车场的时候,依然感觉咽喉处似乎有种徘徊不散的濡湿触感。

阿尔巴利诺依然不紧不慢地跟在他的身边,按照对方的说法,是因为“我要去停车场附近坐地铁”,赫斯塔尔决定,如果最后发现对方在扯谎,那不如就用自己的车把对方碾在车轮下面好了。

他放任自己暴虐的幻想持续了一段时间,直到看见真的有个地铁站伫立在停车场附近的路口为止。赫斯塔尔已经来到自己停在停车场边缘的车子面前,而阿尔巴利诺正该去往地铁站的方向。

事情本应如此:他们两个假装彬彬有礼的告别,把真实的想法藏在心照不宣的微笑之下,然后立刻,等着下一场不知何时的交锋。他们似乎就像是牛顿摆最两侧的金属球,一个落下的时刻另外一个就会被弹出,永远无法并行,短暂的接触之后是长时间孤独的飞行。

所以他们当然有短暂的交欢和亲吻,却永远不在对方的床上过夜。

——本该如此,直到事情忽然往另外一个方向疾驰而去。

因为一个人忽然从停车场侧面冒出来,疾步向他们走来。那是个头发蓬松、看上去三十多岁的男性,看着不具什么威胁性,但目标显然就是他们两个。阿尔巴利诺也注意到了对方,他才侧过头去往那个方向看了两眼,对方就已经冲到他们面前来了。

“巴里斯医生,您好,”那个男人甚至都懒得屈尊看赫斯塔尔一眼,真是失礼,“我是《维斯特兰每日新闻》的特约记者里奥哈德·施海勃,请问您能不能——”

这位特约记者有种略微的欧洲口音,而且赫斯塔尔还注意到,他捏着录音笔的右手上,小指齐根断掉了,光洁的横截面伤疤颜色很是鲜明,大概就是一两年之内留下的伤口。

“不能。”在这个记者把整句话问完之前,阿尔巴利诺就斩钉截铁地回答。

对方稍微顿了一下,显然对阿尔巴利诺的回答并不惊讶。施海勃显然并不失望,而是继续问道:“但是巴克斯医生,您应该知道,现在网络上许多人认为您就是前段时间维斯特兰钢琴师犯下的那起性侵案的受害……”

“我明白他们怎么想,但是那和我又有什么关系?”阿尔巴利诺反问道,“虽然我并没有参与这起案件的侦破——如你所知,事发的时候我还正因为兰登案的意外处于休假期间——但是依照WLPD的惯例,恕我不能透露太多信息。”

“即使这影响了您的声誉?”施海勃问道。

“我很奇怪你为什么这样想,记者先生,被认为是强奸案受害者影响我的声誉?咱们现在处于要用处女献祭恶龙的时代吗?”阿尔巴利诺轻飘飘地笑了一声,他依旧戴着那温和的假面,令人无法窥破他真实的想法,“我觉得这件事还是比较影响钢琴师的声誉——这种案子就算是对连环杀人犯来说也太过没品味了。”

赫斯塔尔扫了阿尔巴利诺一眼。

“但是,您刚才是从一家匿名互助会里出来的吗?”施海勃继续问道,他的眼睛发亮,“小剧场的经理人告诉我,每周六剧场会租一个性侵创伤匿名互助会,用于——”

“好了,施海勃先生。”赫斯塔尔冷冰冰地打断了对方,“你是否在跟踪巴克斯医生?这已经涉嫌侵犯人的隐私权了。”

那个记者终于肯屈尊看赫斯塔尔一眼了,他问道:“您是?”

“我是他的律师,”赫斯塔尔简单地回答,“另外请你删掉录音,我的委托人不同意进行这次录音,我想你应该也不希望因为这种小事被起诉——巴克斯医生?”

阿尔巴利诺看了赫斯塔尔一眼,眼里带着点隐秘的笑意。然后他轻巧地回答:“走吧。”

赫斯塔尔看着阿尔巴利诺期待的目光,忽然知道了对方在暗示什么,但是他现在退无可退:他当然能这样直接上车走掉,然后把阿尔巴利诺一个人扔给这个记者,但这样对方绝对会一路跟阿尔巴利诺到地铁站去。虽然阿尔巴利诺肯定不会向施海勃透露什么关键信息,但“律师把委托人扔在原地对付记者”这个行动似乎就已经不太妥当了。

现在,阿尔巴利诺的嘴角也加入到那个笑容形成的过程中了,这人的眼睛闪亮,永远看上去像是星河,正是这样的神情不断地提醒他:你无法打败一个这样的人。

因为他不在乎。

赫斯塔尔别无选择,只好拿出车钥匙开车,开锁的一声滴滴声之后,阿尔巴利诺向着记者点头致意,然后毫不见外地打开了副驾驶座的门,行云流水地坐了进去。赫斯塔尔忍住更多的腹诽和咒骂,坐进了驾驶座。

车门嘭地关上,良好的隔音就立刻隔绝了车子之外的记者想说和不想说的一切,那位记者有些不满地注视着车窗的深色玻璃,显然为没有从阿尔巴利诺嘴里拿到什么劲爆新闻而不满,但是如果他足够了解阿尔巴利诺的话,就知道他肯定不会说出什么有用的话的。

赫斯塔尔开动车子,行驶出停车场。

那个记者的身影被越抛越远,阿尔巴利诺侧着头盯着后视镜,盯了一会儿才忽然说:“既然如此,我们去吃午饭吧。”

赫斯塔尔对对方嘴里冒出这句话不太震惊,只要你一容许对方接近你一点——无论是多迫不得已的情况——这个人就很跟牛皮糖一样黏上你了。